本文目录一览:
英文里的坏人都怎么说
在英语中,表达坏人的词汇有多种选择,它们各自具有不同的语境和强调。以下是几个常见的词汇及其含义: bad person 这个短语直译为坏人,适用于一般意义上的道德败坏者。 evildoer 这个词汇更倾向于形容那些经常或惯于做坏事的人,强调其行为的恶劣和持续性。
villain 恶棍,坏蛋,villain一词用来形容那些不道德或者罪恶的人,他们可能参与犯罪或者从事非法活动。例如:He is a villain, but he has some virtue. 他是个坏蛋,但他还有一些优点。scumbag 卑鄙小人,人渣,这个词用来形容那些道德败坏,行为恶劣的人,通常用来形容那些在社会上造成负面影响的人。
在英语中,表示坏人的词汇有多种选择。Bad guy是一个常用的表达方式,意指坏人。Bad man则特指坏的男人。同样,bad woman用来形容坏的女人。而bad本身就是一个负面形容词,用来描述任何负面特质的事物或人。例如,你可以将名字与bad结合使用,比如:Tom Bad Tom,以此来强调Tom是一个坏人。
有一类对你不好的人被统称为“坏人”,他们在英文里又是怎么说的? That salesman is a real crook. 那个销售员纯粹是个骗子。Crook在英文中除了有“弯曲”的意思,还可以指“不诚实的人”。 Her mother-in-law is a bitter old witch.她的婆婆是个尖酸刻薄的老巫婆。
有一类对你不好的人被统称为“坏人” 。他们或者尖酸刻薄讨人厌,或者两面三刀招人烦,生活中你都遇到过哪些这样的“坏人”呢?英文里是怎么称呼他们的?亲,这些“坏人”的说法你会吗?two-faced liar 当面一套,背后一套的骗子 Shes a two-faced liar.她就是个两面三刀的骗子。